For poetry in Persian / Farsi, calligraphy is the natural partner. I receive many requests to calligraph the works of both classical and contemporary Persian poets and to produce calligraphic art for framing, weddings, book publication, tattoos and even jewelry. … Read More
This line of poetry from Rumi has been translated as “Sell your cleverness and buy bewilderment.” I prefer “Sell your cleverness and buy be-wonderment.” The Persian says: buy the art of wonder. Calligraphy by Stewart J. Thomas, www.palmstone.com
“Dance when you are perfectly free” Persian (Farsi) calligraphy by S.J. Thomas. No Ruz Pirooz!
A poem of Mawlana Rumi, “Nah man beehodeh gerde koocheh.” If you would like to hear this song sung in the Sufi ecstatic style, here is a link to a rendering by Nusrat Fateh Ali Khan. The accent is definitely … Read More
From Rumi:
Seek the science that unties for you this knot.
Seek it as long as there’s life in you still to be sought.
Leave that nothing that looks like it is something;
Seek that something that looks like nothing; … Read More
“if you want light, you must light a fire” Persian poetry by Jalaluddin Maulana Rumi. Persian (Farsi) calligraphy by Stewart J. Thomas www.palmstone.com.
Poetry by Jalaluddin Rumi, calligraphy by Stewart J. Thomas, palmstone.com. A popular translation of this passage reads:
“The breezes at dawn have secrets to tell you.
Don’t go back to sleep!
You must ask for what you really want.
Don’t … Read More