Image
Top
Navigation

Calligraphy by S. J. “Joon” Thomas

خوش خط فارسي والخطوط العربية – خطاط استوار جون طوماس

ORDER YOUR CALLIGRAPHY DESIGN

Persian Poetry and Calligraphy

May 21, 2013 |

“Out of pain and problems have come the sweetest songs, and the most gripping stories. Bring them home, so that they may live another day. These memories will never fade.” Persian calligraphy by Stewart J. Thomas  Read More

Stylized Kufic Lettering

May 21, 2013 |

indigenousdialogues:

“A composition from the 18th or 19th century India and now in a Riyadh collection, heavily stylized Kufic lettering is formed into a shape like a Mihrab or prayer niche. The four central panels contain part of Sura Al-Qalam … Read More

Shiraz, Iran

May 19, 2013 |

theearthinimages:

Shiraz, Iran.

By Afsanehbagheri

Read More

Tea Samovar

May 18, 2013 |

Tea Samovar. The one in the foreground is very similar to a beautiful samovar that used to be in our family.

Read More

Walking in the Garden

May 17, 2013 |

Part of the art installation “Walking in the Garden” by artist Stewart J. Thomas.

Read More

May 17, 2013 |

Be happy for no reason, like a child. If you are happy for a reason, you’re in trouble, because that reason can be taken from you.

Deepak Chopra Read More

Mount Damavand

May 16, 2013 |

Mount Damavand, Iran

Read More

Lady Sun

May 12, 2013 |

In Iran the sun is Khorshid Khanoum, “Lady Sun” – original artwork in ink and watercolour by Stewart J. Thomas.

Read More

Cut Glass Art

May 10, 2013 |

Photograph of cut glass art by Monir Shahroudy Farmanfarmaian

Read More

Sadegh Tirafkan

May 10, 2013 |

Sadegh Tirafkan, Iranian artist (July 3, 1965 – 9 May, 2013)

Read More

Yar-e-Azizam “My good friend”

May 4, 2013 |

Yar-e-Azizam “My good friend” Persian calligraphy by Stewart J. Thomas.

Read More

Mawlana Rumi

May 2, 2013 |

Mawlana Rumi wrote these two lines about the lover and the beloved.  I am not aware of a translation into English.  I shall undertake to translate it myself, but in the meanwhile if someone knows of a translation please let … Read More

A worker inside Vakil Mosque, Shiraz

May 2, 2013 |

vaffanculomag:

“A worker inside Vakil Mosque, Shiraz.”

Photo / Amos Chapple

Read More

Azadi, Freedom

May 1, 2013 |

Azadi, meaning Freedom, original calligraphy by Stewart J. Thomas

Read More

If you want light, you must light a fire

April 26, 2013 |

“If you want light, you must light a fire,” poetry by Mawlana Jalal ad-Din Muhammad Rumi, known by most simply as Rumi, the great poet who can be claimed by several modern nations, but who wrote in Persian (Farsi) in … Read More

Mosaic

April 25, 2013 |

amalijaa:

Iran

Read More

Prayer for Peace

April 22, 2013 |

Peace is more than the absence of war; peace is health and wholeness and well-being. This is my prayer for peace, as elusive as light and shadow on fabric at dusk; as tangible as your breath in the night. Stewart … Read More

The light within guides me and protects me

April 19, 2013 |

The light within guides me and protects me.  Original Arabic calligraphy by Stewart J. Thomas.

Read More

Trust in Yourself

April 19, 2013 |

Trust in Yourself. Original Arabic calligraphy by Stewart J. Thomas.

Read More

Silkscreen and Calligraphy

April 11, 2013 |

Silkscreen and calligraphy in ink on artist-made paper; original artwork by Stewart J. Thomas.

Read More

he Ancient One – “Yeganeh Ghadim”

April 10, 2013 |

The Ancient One – “Yeganeh Ghadim” – an epithet of the divine. Original calligraphy by Stewart J. Thomas.

Read More

Shalimar, written in the form of a bird

April 8, 2013 |

Shalimar, written in the form of a bird. Original calligraphy design by Stewart J. Thomas

Read More

All who wander are not lost

April 4, 2013 |

All who wander are not lost, Arabic calligraphy by Stewart J. Thomas

Read More

Oh Soul, you worry too much

April 2, 2013 |

Persian (Farsi) calligraphy by Stewart J. Thomas, selection from the poem of Jalaludin Rumi, known in English as “Oh Soul, you worry too much”

Read More